Affichage des articles dont le libellé est Japon. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Japon. Afficher tous les articles

lundi 30 mars 2009

日本に一時帰国!!!! Escapade 2 semaines au Japon.

中学校からの大親友ぼっちゃんの結婚式があるので、トトと帰ってきました!!!!


ぼっちゃん超キレイ!


久しぶりに家族や友だちに会えてうれしかったです。

ともちゃんと浩太君の赤ちゃん由依ちゃん。 めっちゃかわいいぃ!!!!

日本に帰ってきて、すぐに思ったのは、うわぁー。全部わかる。
案内標識もアナウンスも。人にわざわざ念のため聞きにいかなくってもがんばらなくっても全部わかるぅー。
でした。
やっぱり母国語っていいな。
やっぱりずーっと日本で産まれ育ったので、旅行から帰ってきても、留学から帰ってきても、日本の生活に戻るのに私は1秒とかかりません。日本行きの飛行機に乗った時点で、いつも頭の中はもう日本に戻ってます。
が、今回初めて日本を客観的に見ることができています。
外国人の旅行者が多いとはいえ、案内標識は日本語だけで書かれているとことかがあるのも、初めて知りました。
日本語皆無の人やったらやっぱりこういうのんって困るんやろうな。とか。

ずっと日本より物価がだいぶ安い国を旅行してたので、日本に帰ってくるのは、ちょっとこわかった。
なんでも高いから。
でも、日本に着いた時点でお金の感覚は戻りました。
今まで100円のものなら、ほんとにいる?とか、高くない?!とか、
1ドル札が行方不明になったときはかばん全部ひっくりかえして、1ドルさがしたりしてました。
日本に着くと。。。。100円は100円だよね。
100円失くしてもそんなに焦らないし、かばん全部ひっくりかえしたりしないと思います。っていうか100円なくしたことに気づかないよね。。。

De retour au Japon!

Le marriage de Botchan, une des meilleures amies d’Azusa etait une bonne excuse pour retourner quelques semaines au Japon et faire la tournee des amis et des familles.

On a mange des sushi,

On a marie Botchan,

On s’est invite chez Izumi et Ta san,pour un delicieux repas en compagnie de Gavin et Lindsey.

Passé quelques jours avec remi et Emma qui etaient de passsage a Kyoto ety Osaka.

On s'est invite chez Nico pour une delicieuse tartiflette.

Revu l’equipe de KaiHatsubu (de mon ancien travail) pour une super soiree nomihodai, (d’ailleurs je suis resortit de la tres …"fatigué"…)

On est passe voir Ben Chie et leur bebe Kaito.



めっちゃ大きくなってたカイト君!!かわいいぃー!!!

il est vraiment mignon! meme s'il ne sait pas encore chanter "bali balo" ( son prochain challenge, j'espere..)


Une grosse fete avec tous nous amis d’Osaka a l’occasion du depart pour les USA de Julien, Manu et Hiromi ainsi que l’anniversaire de Yuhei et Yuki.

Juju avait prepare avec quelques accolytes un Show comme il en a l’habitude ! tres bonne ambiance, merci a toutes et a tous !

On a revu Tomoko,Kota et les amis du lycée, et fait la conaissance de la petite Yui chan.

Et bien sur Michi, Wataboule, les grands mere et les oncles et tantes.

Je voulais aussi en profiter pour remercier touts ceux qui nous donnent du courrage pour continuer notre blog ! vos encouragements nous font vraiement plaisir !


Plus que 2 jours avant le depart .. doki doki..

Apres 2 semaines de faste, de bons repas, de confort de la maison allons nous etre capable de continuer notre voyage ?

Voila notre principale question !


香住のおばあちゃんとおばちゃんと水族館!
On est alle a Kasumi chez la grand mere et la tante d'Azusa. vraiment la grand mere est un genie!!
on a mange des tonnes de crabe et de fruit de sushi!

一番食べたかったお寿司!!!!!!!!!!!!!!!!!
(sora mame mo! )

トトのいとこエマと彼氏のレミがちょうど日本旅行中でした。
Emanuelle prend sa respiration avant d'avaler cul sec
cet enorme verre de bierre au cours d'un rituel seculaire
dans un temple boudhiste sur montagne.

名古屋のお兄ちゃんの会社の飲み会に参加させてもらいました。
いつも話に聞いてた土居君に初めて会えた!
The very famous DOI KUN and others co-worker of Wataru at Karaoke (evreryone is drunk...).

お兄ちゃんに連れられて競馬場へ。

お兄ちゃんに連れられてトト初めてのバッティングセンターへ。
トトはめっちゃ筋肉痛になりました。
Put*in! on est alle au "batting center" avec Wataru..
il faut taper la balle quand elle sort du trou...
j'ai encore mal au dos, au ventre aux epaules, aux pieds et aux mains.. ca fait 3 jours..

lundi 20 octobre 2008

中国へ出発!いや、、、神戸で足止め。。。Arrêt au port de Kobe (...un jeu de mots)

那覇から船で一旦神戸まで帰ってきて、そのまま船を乗り継いで中国の天津まで来ました!
Depuis Naha nous avons pris le bateau jusque Kobe, et un second bateau pour Tienjing en Chine.
那覇から神戸までは、2泊3日で帰ってきました。
今まで5回ぐらいフェリーで九州とか行ってたんだけど、全然船酔いしなくって、余裕だったからまさか自分が船酔いすると思ってなかったけど、めっちゃ酔った。
一日目は余裕で、トトとビールとするめで乾杯して喜んでたんだけど、2日目からなんだか様子がおかしい。。。と思ったらめっちゃ酔ってきて立つことすら出来ず、ずっと寝てました。
私もLuffyと一緒に海に出たいと思ってたけど、無理だわ。。。

Le bateau a mis 2 jours et 3 nuits a rentrer a Kobe. c'etait vraiment un bateau fantome! il y avait une douzaine de passagers pour la traversée. 3 jours et un si gros bateau pour si peu de monde ca donne une impression de gachis.. l'ambiance etait tres etrange dans le bateu. personne ne parle avec personne. le personnel de bord est absent en permanence (on croise de temps a autre un membre de l'equipage, qui disparait aussitot..)
Azusa ( qui a trop joue a la game boy ) est tombee malade (de mer) le lendemain de notre premiere nuit a bord.. il faut dire que la mer etait mauvaise.


中国まで4日かかるから、これは無理やなぁ。と思ったけど、トトは船で行く気満々で、、、
トトは船で行って、私飛行機で天津まで行って現地で落ち合おうか。と思ったけど、いつも二人一緒って決めたからダメ。ってトトに言われ、どうにか船で行く覚悟を決めるためモチベーションを上げました。
神戸っていうから、三宮に着くんかと思ったら、六甲アイランドに着きました。
あらら。でも次の船までまだ半日あるから、ゆっくり三宮まで行けるね。って言って、船酔い対策のためフルーツをたくさん買い込んだり、最後の回転寿司に行ったりして、ポートターミナルまで着きました。
ら、今日は船出ない。やって。。。。(-_-;)!!!!!!

10月16日 0時出航って書いてあったら、15日の夜の12時のことだと思いませんか?
一応、そんな感じのことには私シビアなので、念のため那覇出る前に船会社に電話して確認しました。

-ソデス。15日ノ14時カラ チェクイン ト 出国審査 スルンデスカラ キテクダサイ。

って、むこうの人も言ってくれたのに、いざ港に行ってみると、表記は10月16日 24時出航。ってなってて、

-はぁ。 ダレ ガ イイマシタカ。 自転車ナノニ タイヘン デスネ。。。

だって。。。。
でもみんな本当にすごくいい人で、一日自転車とか荷物を会社で預かってくれて、しかも天津から北京までの電車の時刻調べてくれたり、私はあつかましく地球の歩き方を一晩借りさせてもらいました。

On finit par arriver a Kobe.. jeunes et innocents, nous avons pense debaquer du bateau et monter dans le second pour la chine.
Premiere deconvenue, le bateau nous pose a Rokko Island, a quelques 10aines de km du deuxieme terminal situe sur port Island..
Nous traversons des zones industrielles intenses et nauseabondes pour finalement atteindre et traverser des coins plus residentiels de Kobe.
apres une orgie de fruits, un dernier resto de sushi et un ravitaillement de cup noodle, nous sommes fin prets pour monter sur le bateau chinois !
Seconde deconvenue. malgres les maintes verifications d'Azusa, la compagnie de bateau s'est trompe de date de depart. le bateau part un jour plus tard...
nous voila donc brocouilles...



じゃあ、今晩どこで寝る?
神戸で野宿する。。。?
タンタンとカオリのすたいりっしゅなお家で寝させてもらうことにしました。
残念ながらカオリちゃんは実家に帰ってたんだけど、ベンとタンタンに会えて、ビール飲みました。

Heureusement, on profite de la foireuserie et de la gentillesse de la compagnie chinoise de bateau pour, laisser nos velos sur place, leur demander de chercher pour nous les horaires de train Teijin Pekin,et leur emprunter un guide touristique sur la Chine.
On apelle tout un tas de personne logeant du cote de Kobe pour aller y squatter : Julien, Nico Manu.. et meme Yuhei(佑平)... personne ne daigne nous repondre (ni nous rappeller par la suite..) on comprend alors avec un profond chagrin et une navrante consternation que notre amitie fait vraisemblablement partie du passe... ( ils ont dailleurs probablement deja du tous effacer notre numero de telephone de leur repertoire)
On essaye alors les gens de Debetechnique : Ben et Chie, ainsi que Jocelyn et Kaori.
A notre grand soulagement nous ne somes pas encore rayes de toutes les listes ! Jocelyn nous repond et nous invite a dormir chez lui!
Une tres bonne soiree passe a Awaza, malgre le fait que Kaori n'ait pu se joindre a nous. et Benjamin etait la! cool!
(pour tout ceux qui ont vu l'apart de TinTin et Kaori, nous nous sommes meme laves dans la fameuse douche transparente ! )
Nous discutons un peu de la suite et Tintin nous propose l'adresse d'un de ses amis a Shanghai, Shephane et Jonathan que nous rencontrerons par la suite !


16日また神戸のポートターミナルまで行って、無事チェックインと出国審査が終わり、船に乗り込みました。
おもしろいのが、まだ日本なのにターミナルで働いてる人ほとんど全員中国人で、もう中国にいるみたいな感じでした。みんな一斉にそれぞれ話すから全然聞こえへん。しかも中国語やからより一層皆無。
15時に船に乗せられて、24時出航まですでに何したらいいの。って感じでした。
飛行機と違って船に自転車乗せるのは、まーったく問題なかった。
何を積み込んでもいいみたい。ただ、天津に着いた時に自転車も一緒に着くかなぁ。。。っていう心配はあったけど。
部屋は一番安い10人くらいの部屋で、入ったらすでにおっちゃんがキムチで一杯やってて部屋の中めっちゃくさいっ。。。!!!!
4日がまんできるかしら。。。と思ってたけど今回はまったく船酔いしなくって大丈夫でした!
なんか通常は2泊3日で行くみたいだけど、今回は超高価な精密機械を船に乗せてたらしく、1日多くゆっくり前進してたみたい。
そのおかげで船酔いしなかったのかも。

Le 16 nous prenons finalemet le bateau pour la Chine ! Aparament l monsieux ( au terminal des bateaux, tout le monde est au courrant de l'histoire des deux velos deposes la veille ! un gentil monsieur nous offre des cartes de chine et nous aide a passer nos velos sans avoir a payer de supplement pour les sacs.
nous montons dans le bateau. Nous domons dans une piece avec une dizaine d'autres passagers. il y a 2 Japonais, 2 europeens et 5 chinois.
l'ambiance est beaucoup plus animee que dans le bateau Okinawa Kobe! tout le monde discute (en chinois) et parfois quelques mots de Japonais sortents.
nous sympatisons avec tout ces gens, et nous expliquons que nous avons l'intention de rejoindre Pekin le soir du 19 en train ou en bus. les chinois qui adorent discuter réfléchissent a mille solution, chacun donne son avis sur la capacite des bus et des trains a convoyer nous velos.Un couple de chinois nous proposent tres gentiment de nous aider un fois a terre. Un vieil homme chinois d'origine japonaise mange du Kumuchi, ca sent tres fort dans toute la piece.
les 4 jours de voyage qui suivirent se passerent tres agreablement, la mer etant restee d'une extreme platitude toute la traversee !


中国語が分かれば色んな人と話出来たんだけど、私さっぱりわからないから船の中で同じ部屋だった人ともお互い片言でちょっと話したくらいでした。
天津に着いてから、北京まで電車で行くつもりだったけど、電車に自転車乗せれない。って聞いて、バスだったら乗せれますかねぇ。って同じ部屋の人に聞いてみたら、やっぱりバスでも難しいかもね。と言われて、どうしよっか。と思ってたら、全員で、ああでもない。こうでもない。と議論が繰り広げられて、とても親切な孫さん夫妻がバスターミナルまで連れて行ってくれて、直接バスの運転手と話してあげる。って言ってくれました。
めっちゃ親切。