lundi 30 mars 2009

日本に一時帰国!!!! Escapade 2 semaines au Japon.

中学校からの大親友ぼっちゃんの結婚式があるので、トトと帰ってきました!!!!


ぼっちゃん超キレイ!


久しぶりに家族や友だちに会えてうれしかったです。

ともちゃんと浩太君の赤ちゃん由依ちゃん。 めっちゃかわいいぃ!!!!

日本に帰ってきて、すぐに思ったのは、うわぁー。全部わかる。
案内標識もアナウンスも。人にわざわざ念のため聞きにいかなくってもがんばらなくっても全部わかるぅー。
でした。
やっぱり母国語っていいな。
やっぱりずーっと日本で産まれ育ったので、旅行から帰ってきても、留学から帰ってきても、日本の生活に戻るのに私は1秒とかかりません。日本行きの飛行機に乗った時点で、いつも頭の中はもう日本に戻ってます。
が、今回初めて日本を客観的に見ることができています。
外国人の旅行者が多いとはいえ、案内標識は日本語だけで書かれているとことかがあるのも、初めて知りました。
日本語皆無の人やったらやっぱりこういうのんって困るんやろうな。とか。

ずっと日本より物価がだいぶ安い国を旅行してたので、日本に帰ってくるのは、ちょっとこわかった。
なんでも高いから。
でも、日本に着いた時点でお金の感覚は戻りました。
今まで100円のものなら、ほんとにいる?とか、高くない?!とか、
1ドル札が行方不明になったときはかばん全部ひっくりかえして、1ドルさがしたりしてました。
日本に着くと。。。。100円は100円だよね。
100円失くしてもそんなに焦らないし、かばん全部ひっくりかえしたりしないと思います。っていうか100円なくしたことに気づかないよね。。。

De retour au Japon!

Le marriage de Botchan, une des meilleures amies d’Azusa etait une bonne excuse pour retourner quelques semaines au Japon et faire la tournee des amis et des familles.

On a mange des sushi,

On a marie Botchan,

On s’est invite chez Izumi et Ta san,pour un delicieux repas en compagnie de Gavin et Lindsey.

Passé quelques jours avec remi et Emma qui etaient de passsage a Kyoto ety Osaka.

On s'est invite chez Nico pour une delicieuse tartiflette.

Revu l’equipe de KaiHatsubu (de mon ancien travail) pour une super soiree nomihodai, (d’ailleurs je suis resortit de la tres …"fatigué"…)

On est passe voir Ben Chie et leur bebe Kaito.



めっちゃ大きくなってたカイト君!!かわいいぃー!!!

il est vraiment mignon! meme s'il ne sait pas encore chanter "bali balo" ( son prochain challenge, j'espere..)


Une grosse fete avec tous nous amis d’Osaka a l’occasion du depart pour les USA de Julien, Manu et Hiromi ainsi que l’anniversaire de Yuhei et Yuki.

Juju avait prepare avec quelques accolytes un Show comme il en a l’habitude ! tres bonne ambiance, merci a toutes et a tous !

On a revu Tomoko,Kota et les amis du lycée, et fait la conaissance de la petite Yui chan.

Et bien sur Michi, Wataboule, les grands mere et les oncles et tantes.

Je voulais aussi en profiter pour remercier touts ceux qui nous donnent du courrage pour continuer notre blog ! vos encouragements nous font vraiement plaisir !


Plus que 2 jours avant le depart .. doki doki..

Apres 2 semaines de faste, de bons repas, de confort de la maison allons nous etre capable de continuer notre voyage ?

Voila notre principale question !


香住のおばあちゃんとおばちゃんと水族館!
On est alle a Kasumi chez la grand mere et la tante d'Azusa. vraiment la grand mere est un genie!!
on a mange des tonnes de crabe et de fruit de sushi!

一番食べたかったお寿司!!!!!!!!!!!!!!!!!
(sora mame mo! )

トトのいとこエマと彼氏のレミがちょうど日本旅行中でした。
Emanuelle prend sa respiration avant d'avaler cul sec
cet enorme verre de bierre au cours d'un rituel seculaire
dans un temple boudhiste sur montagne.

名古屋のお兄ちゃんの会社の飲み会に参加させてもらいました。
いつも話に聞いてた土居君に初めて会えた!
The very famous DOI KUN and others co-worker of Wataru at Karaoke (evreryone is drunk...).

お兄ちゃんに連れられて競馬場へ。

お兄ちゃんに連れられてトト初めてのバッティングセンターへ。
トトはめっちゃ筋肉痛になりました。
Put*in! on est alle au "batting center" avec Wataru..
il faut taper la balle quand elle sort du trou...
j'ai encore mal au dos, au ventre aux epaules, aux pieds et aux mains.. ca fait 3 jours..

samedi 21 mars 2009

トトの両親とタイでヴァカンス!Deux semaines de vacances avec les parents!

トトの両親がヴァカンスで2週間タイに来てくれました!
チーズ・ワイン・ヌテラ・・・・・!!!
Du vin et Fromaaaaaaaaaa~ge ! quel plaisir! merci les parents!!

カンボジアからタイへの国境を越えると景色はびっくりするほどかわりました。
都会や。。。
道はきれいに整備されていて、街灯もついてるし、高速道路もある。お店もいっぱいあるし、日本みたい。
すごーい。
バンコクに着いてみると、、、、なんだ、、、、この灯りの数は。。。。。
めっちゃ都会。ビルがいっぱいある!高級車が走ってる!!白人めっちゃ多い。。。。。
ハイテクなビルの多さや、スカイなんちゃらとかいう、モノレールみたいなんもあるし、バンコクでは私たちとても田舎ものに感じました。

トトの両親とは、Ko Changという島でほぼ過ごしました。海はとてもキレイで、私この歳になって初めてシュノーケルなるものをやってみました。
ゴーグル付けてちょっと顔を海の中につけると、水族館の中に入ったみたいに、キレイな魚とかサンゴ礁がいっぱい!!!
うわっ、ほんまに魚とサンゴって共生してるんだぁー。とか感動しました。
とげが1mくらいありそうなウニとかもいっぱいで、確かちょっと前までその辺素足で歩いてたよなぁ。。。こわぁ。。。


rassurez vous on a pas tout les jour la piscine!

実は私は海が苦手です。
おばあちゃんの家が琵琶湖の近くにあるので、小さい頃からずっと琵琶湖で遊んでました。恥ずかしながら、18歳の時にハワイの海に行って初めて海水がしょっぱいことを知り、焦りました。
目が痛くなるし、後で髪の毛とか体べたべたするし、海はイヤ。
とてもキレイな透明の水なら入るけど、自分の足でも見えない海には興味なし。
そして、海の中に何がいるかわからないし、怖い。
でもビーチは好き。
トトの両親のフランスの海の近くにある家に行っても、”私、ビーチで1人遊びしとくのでそっとしておいて下さい。”状態で、みんながきゃあきゃあ海で遊んでても、1人で砂のお城作ったりして喜んでました。

今回また初めて知って焦ったことは、浮くんだっ!!!!!!!!!!!!
えっ、浮いてる!浮いてる!!足とか手バタバタしなくっても体が浮いてる!!!!!!
すごくない?すごくないっ?!!!!!って1人で感動してたんだけど、トトをはじめ3人からは白い目で見られました。。。
首の下にカラのペットボトルさえ置いて、バランスとってれば何もしなくても永遠に浮いてられることを発見し、1時間くらい浮いて遊んでました。うとうと寝かかった頃に大きな波がやってきておぼれかけ、ゴホゴホなりつつも、海ってすごいなぁ。とか思ってました。

Mes parents sont venus nous rejoindre pour quelques semaines de vacances en Thailande!

Depuis le Cambodge, nous avons pris un bus pour Bangkok.
Première impression : la différence de développement entre ces deux pays est saisissante!
Bangkok, en particulier est une ville moderne et récente qui peut faire rougir la plupart des mégalopoles asiatiques et europeennes tant la nouvelle partie de la ville est jonchée de bâtiments et structures ultra modernes, policées, propres, surdimensionnées.. c'est un grand choc pour nous、surtout après des mois de vie a la campagne. On est impressionnés jusque par.. les escalators!

Durant notre passage a Bangkok, on a eu le plaisir de voir Pédro et Jérôme, ca faisait un bail!! j'étais ravi de vous revoir!!

c'est quand meme bizarre caq fait 6 mois que je passe la majorite de mes journees sur un soleil brulant..
et je suis tout blanc a cote de Pedro(qui voyage) et Jerome ( qui travaille !)
トトの学生時代からの友だちJeromeとPedro(本名ピエール)とバンコクで再会!

Nous recuperons nos parents a l'aeroport, et apres quelques jours de visite de Bangkok et de ses environs, nous partons pour une ile au sud-est du pays appellée ko Chang.
Nous louons rapidement des mobilettes pour visiter chaque jour un nouveau petit bout de l'ile.
C'est vraiement tres joli! de veritables paysages de carte postale : plages de sable blanc, des poissons multicolores dans une eau transparente, sur les flancs des montagnes, une jungle luxuriante peuplée d'oiseaux sauvages.

Jib et anne font des photos dans le retro.. alors qu'il circulent a vive allure sur les routes.. sans casque ...
c'est extremement dangereux! enfants qui lisez ce blog ne le faites Jamais!!


On est evidement ravis de revoir nos parents, et on en profite pour nous faire chouchouter aussi!

Un des plus grands plaisirs de notre voyage, c'est de manger, et la Thailande est un pays ou on trouve de bon plats ( bien que Jib et Anne les trouvent souvent trop épicés...) Notre menu prefere est un barbecue de poissons que l'on trouve le soir sur les restaurants de plages. on choisit son poisson sur un petit étalage, comme au marché, et vingt minutes plus tard il arrive cuit au feu de boit, presenté dans un plat, pret a etre mangé.
Nous nous en régalons presque tout les soir avec les parents!


後、タイでびっくりしたことは、LadyBoy(ニューハーフってやつ?!)の数の多さ。ほんとにキレイな人も多いけど、工事中の人も多い。
ジャスミンという名の20歳のLadyBoyと友だちになりました。とてもチャーミングでかわいいコでした。
この人も工事中で、胸にシリコンは入ってるんだけど、下はまだあるそうです。
あと5年がんばって貯金しないと、手術できないんだって。
手術費用聞いたけど、そんなに高くなかった。(0の数間違えてなければ。。。)場所によっては、私のこの保険のきかなかったセラミックの歯のほうが高いやん。。。と思いました。
早く切り落としたいらしい。好きじゃない。って。
知りたいことがいっぱいあったので、この機会に。と思って色々教えてもらいました。胸のサイズは36サイズある中から自分の好みの大きさが選べるらしい。触らしてもらったらとても弾力がありました。

ジャスミンと。。。

Nous passons la derniere partie de notre sejour sur la cote sauvage de l’ile.
On trouve un hotel sur pilotis au bout de l’ile, et c’est un(e) lady-boy qui nous recoit.
En Thailande, les lady-boy sont comme vous le savez probablement un element a part entiere de la culture. On en voit assez souvent. notre hote est un peu « kimochii warui » et sur-manierée, epaules trop carrés, tres coquette et tres sympatique. Au bout de 10 minutes il appelait les parents « paapaa » et « maamaa », « my brother » pour moi et « my friend » pour Azusa. (avec un petit air de dedain)
Comme vous le savez probabalement Azusa adore avoir des détails « precis ».. et notre chamante aubergiste n’a eu aucun complexe a lui raconter tout dans les details : le prix des siliconation, des eunnucations, et son accident de mobilette ou les deux seins se sont retrouves du meme coté… c’était plutôt rigolo a entendre !



Une touriste russe prend une pose tres sensuelle devant ce joli panorama. Maman tente d'en faire de meme...
ロシア人と一緒にスーパーモデル。。。

タイでも金魚すくいするみたい!
Jib joue avec le soleil.. quel romantique! ろまんてぃっくジブ
Le portable de ce thailandais est cassé. il doit utiliser un hygiaphone pour parler mais il peut encore entendre avec son portable...

vente de dentiers d'ocasion pas cher a Bangkok.