mercredi 29 juillet 2009

オーストラリア!mi parcours en Australie

またまた宮野さんにETASお世話してもらって、無事オーストラリに入国できました!
まいどまいどありがとう!!
日本とは反対なので寒いとは思ってたけど、やっぱり寒い。。。
最初の数日は、天気があまりよくなかったからか悩むほど寒かったけど結局今となっては、太陽の出てる間は夏くらい暑い!

Ca fait un mois maintenant que nous avons atterri sur le sol Australien!
A l'arrivée on est un peu "sur les nerfs" ( ceux qui conaissent ma mere sauront d'ou viens l'expression) Parce que les Australiens sont reputes pour etre tres strics aux frontieres. Doit on declarer nos coquillages ramassés sur la plage? les sachets de The indonesien vont ils passer? on se demande...
Finalement le passage de la douane se fait aussi facilement que dans les autres pays. premiere bonne surprise!

オーストラリア、ブリスベンの空港に着いて早速、みんなめっちゃやさしい!
オーストラリアは食べ物とか持ち込めないし、世界で一番空港の持ち物チェック厳しい。って聞いてたのに、なんてことはなく自転車見せただけで素通りできた。
空港のおっちゃんも、銀行のお兄ちゃんも、ディズニーランドのスタッフかと思うくらいみんな超親切だし、笑顔がステキ。

大好きなチェリーがいっぱい!!

でも早口すぎて何て話してるんか全然わからん。。。
スーパーにて。。。
店員さん:Hi !! How are you ?? 
      ☆※◆※@◎◇※★※@■◆◎★??
私    :(えっ。。。なんだろ?? わからないけど、たぶん袋いりますか?的なことやろうから。。。) YES!!
店員さん:。。。。。 ☆※◆※@◎◇※★※@■◆◎★??
私    :(あっ、yes かno の質問じゃなかったみたい。。。).........パー...ドゥン ??
店員さん:☆※◆※@◎◇※★※@■◆◎★?? ☆※◆※@◎◇※★※@■◆◎★??
私    : ....................
店員さん: OK ! fine !!!
私    :(あっ、あきらめられた。。。。)

やっぱりもっと英語勉強しとけばよかったな。。。。



オーストラリア人はday があればダーイって発音する。って昔から聞いてたけど、ほんまにみんなトゥダイ(today)とかマンダイ(monday)って言うんや!!
すっごーい!!!
って喜んでたのは最初だけで、dayだけじゃなくってaがあれば全部みたい。
キャンプ場にて。。。

女の子:what's you ナイme??
私   :........ナイ.....me?! sorry, what is ナイme??
女の子:ナイme is ナイme!!
私   :................................... ??
女の子:ナイme! ナイme!! anyway, my ナイme is Michelle !
私   :あぁ!! NAME !!
女の子:yeah !! ナイme!!! 

ってな感じで毎日楽しい(^ ^;)

食べ物も、食べたいものは何でもあるし、お肉がめっちゃ安い!
私は羊が大好きなので、出来ればこの際、毎日毎食、羊のステーキ食べたいくらい。
アジアでの高級食品(バター。チョコレート。コーンフレークス。牛乳。ジャム。ワイン。。。などなど)が簡単に手に入るので最初の1週間は毎朝ピーナッツバターたーっぷり(これにまだ砂糖をのせたり)のトースト食べたり、おやつにTimTam食べたり、、、を繰り返していたら、2人とも1週間であっという間にぷっくり太ってしまいました。。。

Au japon il y a un style de bede qui s'apelle "3 images et demi" cela se compose toujours de 4 images disposées verticalement.
Les 3 premieres constituent l'histoire et la 4eme la Chute. C'est un peu comme Snoopy ou Calvin et hobbes ou HachileTalon, mais en vertical. et c'est toujours 4. Bon c'est vrai je rajoute du texte inutilement, mais comme vous etiez justement en train de passer le texte japonais sans le lire, bandes d'enfoiros ( surtout les japanofiles qui pourraient en profiter pour faire un petit execice pour ameliorer a la fois leur apprentissage des Kanjis, de la lecture ou encore du Japonais naturel), et que justement j'avais peur que vous ratiez ce commentaire, je me suis permis de l7etoffer pour que vous en teniez compte.. les petites bedes "3 images 1/2" donc, c'est plutot rigolo, enfin quand on comprend le Japonais.. mais heureusement parfois il n'y a que des images celles la on peut les comprendre.

。。。。。。。

では、いざBrisbaneからSydneyまでの1000kmの旅開始!
ゴールドコーストに到着。
何万台ものキャンピングカーとかキャラバン。
オーストラリア人の老後の生活は、キャラバンでちょっとずつ旅行するのが多いみたい。
特に私たちの走ってる海岸沿いにはどこでもキャラバンパークがあって、すっごい数のキャラバンとかキャンピングカーが止まってる。
ほとんどみんな初老(?!)60歳~70歳のおじいちゃんおばあちゃん。
夜はステーキ焼いて、8時にはみんなネンネ。
キャラバンの中を見させてもらったら、すっごい。全然何の不自由もなくここで暮らせそう。(確かにちょっと狭いけど。)
ダブルベットにキッチン。テレビもオーブンまであるし、ポットも冷蔵庫も何でもある。
キャラバンパークには電気のコンセントと水道が場所ごとに設置されていて、それぞれのキャラバンから電気の線とかホースをつないで、それで終わり。
そうやって1週間とかをのんびり暮らすみたい。

すっごい数のサーファー。
初めてこんなに上手なサーファーをナマで見た!ほんとに波に乗るんだ!
il y a plein de surfers...



カンガルーとの出会い。
あぁ!カンガルーや!!!!! うっわぁ!飛んだ!! 飛んだ!!!!
私、動物嫌いなので、やっぱり感想は、、、、気持ちわるー。
ピョンピョン飛んでる彼らをずーっと観察してて気づいたことは、
この人たちって、もしかして歩けない??
動物の定義って4本の足を使うことじゃないのかなぁ。。。?
長い距離の移動には、ピョンピョンとジャンプします。ちょっとの距離の移動には、前足(腕?!)を支えにして、後ろ足を前にもってきます。
ね。2本あれば充分でしょ。。。


オーストラリア人はみんなとーってもフレンドリーで親切。とまって地図見てたら絶対に誰かが”大丈夫??”ってわざわざ走ってきてくれたりします。
スーパーでも、レジに行くと、とりあえず Hi !! How are you ?? からはじまります。友だちになったコによれば、サービス業につくときには、会話とか笑顔のトレーニングを受けるらしい。今日はいい天気ですね!とか何とか話さないと失礼になるんだって。
そのコの友だちは、最近スーパーをクビになったらしい。理由は笑顔がステキじゃなかったから。だって。。。
へー。。。。

Un tatouage, simple, abstrait, et esoterique et ethnique.
bref qui a trop la classe.
mais en fait ca veux dire "danger"..
ca fait rigoler Azusa.
immaginez vous avec "danger", "reve", "force"ou "connaissance"ecrit sur l'omoplate avant de vous le faire tatouer.
et si c'est trop tard, cachez le si vous allez en Chin ou au Japon!

Arronとの再会
2003年にフランス、ボルドーの語学学校に通ってたときの友だち、ArronとChrisに6年ぶりに再会できました!
そういえば、すごく暑い夏だったので毎日学校終わったらビール飲みに行ってたなぁ。とか、全員フランス語話せなかったし、もちろん私英語全部はわからないのに毎日毎日どうやって話してたんやろう。。。と今となっては不思議に思います。
私はけっこう俗に言うハコイリムスメだったので、飛行機一人で乗るの初めて、フランス着いたところで誰も知ってる人いない、言葉わからない、、、そんな状態だったので初めての外国での生活。外国人の友だち。日本人でも東京出身の人。全部がとても新しくて、楽しかった!

Aron est un Australien super sympa qu'Azusa avait rencontré en France. Echange de bon souvenirs.
Aron nous a dors et deja confie les clefs de la maison qu'il n'a pas encore acheté a Arcachon!

On passe ensuite 3 jours a Brisbane. Ambiance de fete dans notre Hotel.
La ville est tres propre et tres "vélo friendly" c'est mieux qu'a Paris parce que les velos sont libres de rouler aussi sur les trottoirs, et la police tolere qu'ils grillent les feux. Je me souviens de mon experience Velib' a paris, ou on passe parfois plus de temps a attendre aux feux qu'a rouler.. ici c'est vraiment agreable.

On passe une journee a faire les boutiques et trouver des chaussures dignes de ce nom. j'avais acheté des chaussures en chine avec de magnifiques "Yes" orange fluo ecrit sur les cotés. Elles sont tellement moches que je crois que je me serais fait tabasser au college si j'en avais eu des pareilles.. En Asie, aucune gene pour les mettre, mais ici, on retrourne dans des standards estetiques Europeens, et finalement c'est vraiment humiliant...
L'australie, c'est grand ( comme l'europe) et choisir une destination etait un difficile challenge a relever en seulemnt 3 jours. nous avons opté pour suivre la cote de Brisbane a Sydney et tout faire en velo.

Le voyage commence donc.. par un jour de pluie.
Mais le temps frais, parfois froid devient beau et sec au fur et a mesure que nous nous enfoncons vers le sud.
Dans l'ensemble on aura eu 1 mois de beau temps. Les gens nous disent souvent c'est vraiment bizarre parce qu'a cette saison il doit pleuvoir et faire froid. on a un beau soleil et ou se met meme parfois en T shirt!
On est content, mais je pense que le fameux rechauffement climatique y est pour quelque chose, et que l'ete sera rude ici en Australie..

Alimentation
Notre grande joie apres queques semaines passées en caledonie est de trouver de la nourriture pas chere!
Et le boeuf et le mouton Australiens sont a la fois delicieuses et bon marché ! nous nous remplissons la panse d'enormes steaks aussi souvent que possible !

Le pays s'y prettant bien, nous dormons dans des campings ou on trouve tout le confort dont nous avons besoin : un coin d'herbe pour planter notre tente, des barbecues pour cuire notre viande, des douches chaudes.
Les Australiens sont vraiment des fanas de Barbecue, et on a du mal a immaginer un coins sans! meme dans les parcs publiques, on trouve des barbecues electriques gratuitement a disposition des pic-niqueurs.
Dans les campings, a cette saison,il y a un nombre effrayant de caravanes! petit a petit nous en apprenons la raison : les retaités qui vivent dans les regions les plus froides, on l'habitude de s'exiler pendant 3-4 mois et remonent en caravane vers des contrees au climat plus doux. ils se deplancent par villages entiers. Un soir nous assistons a un anniversaire tous ces "seniors" qui chantent et qui dansent, c'est vraiment bon enfant, ca respire la joie et la gentillesse, vivement que je sois en retraite moi aussi!

Un truc qui nous a d'ailleurs completement surpris a propos des Australiens c'est qu'ils sont completement hyper acceuillants! J'avais immaginé qu'on puisse etre plus amable qu'en France, mais les australiens crevent totalement les plafonds !
Au supermarché , la caissiaire sourit et demande si on passe une bonne journee ou qu'est ce qu'on va faire auj'ourd'hui. des qu'on s'arrete quelque part, ya toujours quelqu'un pour venir taper la discute, nous demander d'ou on viens , ou on va, nous feliciter et nous encourager.
Un jour alors que nous nous piqueniquions, un homme (John) s'arrete et nous invite a dinner et dormir.. chez son ami! nous nous rendons chez Bryan, qui nous offre un accueil chaleureux, des cartes detaillés de la region que nous nous appretons a traverser et des noix de Maccadamia! Nous choisissons ensemble minutieusement les route a traverser.
Thank you to both of you for your Help and great hospitality!

Nous passons alors une journee merveilleuse sur une route tres peu frequentée le long d'une jolie riviere.
Depuis ce moment le parcours change radicalement, parce qu'on peut prendre des petits chemins, a travers la campagneet les parcs naturels au lieu des grosses routes camioneuses.

Nous faisons aussi la rencontre de la faune locale, tres differente de tout ce que nous avions vu jusqu'a maintenant. je deviens fan de ces oiseaux merveilleux aux couleurs multicolores, et au sons surprenants. Tout les matins au lever du soleil tout le monde se met a pialler joyeusement et c'est un reveil plutot agreable!!


オーストラリアにはめーっちゃいっぱい鳥がいます。
今まで見たことないくらいカラフルなオウム?!インコ?!とかペリカンが空を飛んでるのでおもしろい。
すごくきれいな鳴き声の鳥も多いので、朝は鳥の鳴き声で目覚めます。



Nous rencontrons aussi nos premiers Kangourous!! 3 ou 4 !! mais en fait ils sont morts le long de la route... peu ragoutant.
Nous finissons par appercevoir des Kangourous vivants un matin, alors que nous sortons de notre tente. il fonts des petits bonds mignons, meme si cela donne des frisons de degout a Azusa, on est ravi d'observer le spectacle!

les Koalas? Quota zero... l'echec quoi...

Nous rencontrons aussi les Ballus ! Pour ceux qui ne les conaissent pas ce sont des gens de ma famille qui on decide de s'exiler 10 mois en australie a la decouverte du continent. La rencontre est amusante parce que nous sommes alors au milieu d'un petit village Irlandais, et Les Ballus nous cherchent mais nous, nous ne le savons pas! Heureusement, ils font le tour de tous les hotels et les campings du villages pour nous retrouver, et comme c'est pas trop grand il nous retrouvent. Nous sommes bien surpris de les revoir a milieu de ce trou!
Nous avons passé une delicieuse soirée en compagne de toute la Famille! Azusa etait tres impressionée de l'eloquance et la culture generale des deux enfants. Les Japonais de cet age la n'ont d'apres ses dires par cette capacite aussi developée. ( meme si de légeres lacunes en geographie viticole australienne se font sentir chez Felix ;) )


トトのお母さんの従兄弟家族。1年間オーストラリア旅行してるんだって。

お姉ちゃんClaire。美人さん。
Claire s'essaye au Vegemite avec du beurre(c'est ma suggestion). sans succes.
Merci A toute la Famille pour cette tres agreable soirée et le delicieux repas!

Nous faisons ensuite la rencontre de deux Francais en Van, Marie et Jonathan. comme c'est le soir, on decide de s'arreter pour dormir dans cette aire de pic nic, et on melange nos diners et nos aventures respectives.

色んなタイプの旅行者が多い。バックパッカー。車(バン)を購入する人とか。
この2人のフランス人もバンで旅行中で、たまたまトイレで出会って意気投合したので一晩一緒にキャンプしました。
バンの後ろはベットになってて、小さい台所が設置されてました。

Comme Marie et Jonathan font pile le voyage contraire au notre, on discute beaucoup sur les pays que nous avons respectivement visités et on est tres contents d'en savoir un peu plus sur l'Amerique du sud que nous conaissons si peu!
Merci a tout les deux de nous avoir donné envie d'aller en Argentine, les bieres, le guide sur L'Argentine, la super soirée !
Bonne chance a vous en Asie!

アルゼンチンのガイドと生ゴミくれた(怒)!!
dans mes mains Le guide sur l'argentine offert par Mare et Jonathan
( ... ah, et sur mon velo le gros sac blanc c'est la poubelle ! )

La derniere nuit de notre periple a velo nous rencontrons deux cyclistes : Paul et Sofi qui font le voyage en sens inverse!
au bout de 5 minutes, Paul nous propose de dormir chez lui a Sydney.
C'est un apart obese ou cohabitent 6 etudiants-jeunes travailleurs, tous plus ou moins ferrus de velo, de bio d'environnement et autres marrotes ecologiques. c'est vraiment un havre de paix, on se sens tres independant et tres bien acceuilli. quel plaisir de se reposer apres 20 jours de velo quasi discontinus..
on visite aussi Sydney, c'est tres agreable, mais honetement j'etais decu par le fameux Opera, c'est assez petit et moche, en carelage de salle de bain, ou alors ca a juste pris un coup de vieux? mais c'est vrai, c'est plutot photogenique.
La ville est quand meme tres harmonieuse et nous sommes content de nous y promener.
Le soir alors que nous marchons dans le parc botanique, nous levons les yeux au ciel et obsevons des fruits etranges dans les cocotiers...
en fait ce sont des cenaines de chauves souris qui commencent d'ailleurs a se reveiller au fur et a mesure que le crepuscule se leve!! Leur nombre est vraiment impressionant et le spectacle est assez fascinant! mais j'ai soudain envie de manger du Bougna..

Nous finissons notre delicieux sejour Australien par la rencontre de Aron un ami d'Azusa, encore et toujours des steaks obeses, et peut etre gouter au fameux Fish and Chips?!



黒いかたまりは全部コウモリ!Cerises, Pecher mignon d'Azusa.

オーストラリア名物VEGEMITE!
赤味噌に化学調味料を練りこんだ味。だと私は思う。
Specialité Australienne, le Vegemite.
c'est comme du nutella, mais avec des legumes.
et c'est delicieux ou degeux. ca depent des gens. 50-50.
mais il parait que personne n'y est indiferent.
Merci au passage a Christel qui nous a fait decouvrir le produit.

Quel plaisir de voir enfin un medicament ou on comprend a quoi ca ser en lisant son nom!


Une merde chimique pour sportif comme il s'en vend chaque seconde des tonnes en Australie.
il y a meme des magasins specialisés pour lces pillules bon pour le corps...
en petit le slogan c'est "seriously serious stuff" ce qui veux dire.. "Starminade, un truc serieusement serieux"



C'est pas indien c'est New Age...


64歳のおばさんの誕生日会。joli petit peroquet sur notre tente


Au rayon frais, des saussicons pour chien!
Si vous augmentez la luminosité vous apercevrez un cochon d'inde au fond de la tente.

シドニー到着!!
Sydney ! yii Haa!

vendredi 3 juillet 2009

La nouvelle Calédonie. ニューカレドニア!

Apres un peu plus de 8 mois en Asie, nous traversons l’equateur pour L’Oceanie.

Notre premiere destination est la Nouvelle Caledonie.

Premiers pas, Premier Choc, on est .. en France ! Les douaniers et leur nonchalence habituelle, un agent qui tape a la machine avec un doigt ,Les gens parlent avec franchise et gentillesse dans cette langue qu’on comprend sans probleme, bref aucun doute, des les premieres seconde on se sens pres de chez soi !

Un petit probleme malgre tout a notre arrivée : il manque un sac.

Au Japon, les gens se seraient confondus en excuses, mais ici, pas un mot de regret, on rentre directement dans le remplissage des papiers, comme si tout etait normal.

Bon c'est vrai,c’est pas tres grave, mais il y a dedans LA clé allene qui nous sert a remonter nos velos…

On fait le tour de l’aeroport a la recherche de l’outil manquant. Les douaniers essayent (tant bien que mal) de resserer avec.. l'ouvre boite du club..

Un type de Quantas se decarcasse un peu plus et apres 30 minutes de course a travers tout l’aeroport, il nous trouve un jeu de clés 6 pans pour reparer les Boeings ! malheureusement, c’est des engins americains, et les clés sont pas au système metrique.. Bref, ca va toujours pas. Notre gaillard se court a nouveau pour finalement nous trouver les cles adequates et la fameuse cle de 10 dont nous avions besoin !!

Ouf, on peut partir. Il est déjà pres de 2h et encore 50 km pour atteindre Noumea ..

La route est longue, et nous arrivons tres tard, dans la nuit déjà tombée.

C’est Nicolas, un copain de promo, qui nous accueille pour cette premiere nuit dans un apartement splendide dans les hauteurs de Noumea, et il nous offre notre premier repas caledonien que nous dévorons avec appetit !

Nous restons ensuite quelques jours a Noumea pour attendre le fameux sac manquant.

C’est une bonne occasion aussi pour refaire souder mon velo par un pro, parce que la sodure d’indonesie na pas tenue. Nous passons un Week end tres agreable a Bourail chez Morgane et tout un tas d’amis de Nico et Morgane, ca fait du bien de revoir tant de Français a la fois !





Nous embarquons ensuite pour l’ile de Mare.

Mare est vraiment un endroit unique. C’est tres peu developpé et tres sauvage. Les gens vivent toujours dans les cases faites de feuilles de cocotier, et cuisinent au feu de bois. Il vivent au rythme du bateau qui apporte l’essence, des recoltes du petit potager cultivé dans un coin de brousse, de la chasse au cochon sauvage, ou encore la peche de rivage.

Les habitants suivent toujours des regles de culture melanesienne, avec le sens de la comunauté ( tout le monde vient en aide a celui qui a besoin d’un coup de main) de la tribu (« lui c’est mon cousin, parce que c’est le fils du frere de ma femme, donc on est la meme tribu, tu vois, ce sont mes fils qui on construit sa maison » )

Et aussi de la coutume ( quand on arrive chez quelqu’un on offre toujours un petit cadeau, et la personne qui le recoit fait un petit discours de remerciment et offre un repas.)

Lors de nos premiers pas a Mare nous cherchons de quoi nous nourrir. On demande ou se trouve le supermarché. On nous donne la direction. Apres quelques metres de marche, nous rencontrons une baraque de toles : « magasin trop tard ». On entre, c’est vraiment le magasin de fin fond de campagne, on se croirait dans un village corse ! des boites de conserves sont alignées sur les etageres, et les prix ont doublé ou triplé en comparaison de ceux (déjà chers) appliqués a Noumea ; enfin pas tout a fait, on sait pas pourquoi, certains articles ont des prix normaux. C’est un mystere.


540CFP=600yen=5euros.. pour un panier de yoplait!

ヨーグルト1つ600円!


Le contact avec les habitants est extrêmement facile. Tout le monde nous dit bonjour, et si on s’approche, ils commencent directement a discuter avec nous ! C’est tres agréable, et ca contraste avec la communication tres succinte que nous avions avec les habitants d’Asie.

Nous partons vers le sud en direction d’un camping ou nous passerons 2 jours. Ce sont nos premiers jours de tente depuis.. le Laos ! mais le temps doux est parfait pour y dormir. Nous profitons de la plage splendide, et nous faisons le tour de l’Ile en auto stop : Ici tout le monde s’arrete quand quelqu’un fait du stop, meme parrait t’il si on fait pas de stop, alors c’est un moyen de transport encore plus pratique que nos velos !

Un matin on part donc au marché, ou on espere acheter un poisson a fairge griller.

Nous sommes decus. Il ne reste plus que quelque legumes sur le marché qui compte a peine vingt etalages. Chacun n’a qu’un ou deux articles a vendre.


Nous restons a errer quelques heures et, alors que sonent les 12 coups de midi, toutes les dames mettent leurs invendus en lot pour… le Bingo ! partout ca ramasse des petits cailloux, on sort les cartes de loto et une dame tire les numeros en les epellant a haute voix. Les paniers partent les uns apres les autres dans la bonne humeur !

Nous faisons ce jour la une rencontre formidable. Celle d’un autochntone pytoresque du nom de Damas. C’est une sorte de guide touristique dans le sud de l’ile. Il propose une ballade le long des recifs que plusieures personnes nous ont conseillé. nous decidons donc de camper les jours restants chez ce fameux Damas.

Le jour ou nous arrivons, ca tombe bien c’est le Jour du Bougna !




Azusa prepare les assietes pour le bougna avec margerite et la grand mere.

おばあちゃんにお皿の作り方教えてもらいました。


vous pouvez voir la geule de la rousette depasser des ignames
ブニャという料理。こうもり入り。


Le bougna, c’est le plat kannak pour les fetestout est fait a partir de materiaux naturel ! on commence par tresser en cercle une feuille de cocotier, puis on ajoute differentes epaisseur de feuilles de bananiers pour former un plat. Dedans, on a joute des Ignam, des oignons, et du jus de coco, aisi qu’une viande ou un poisson. Pour ce Bougna, Damas avait prepare du poisson et de la roussette, c’est une sorte de chauve souris!

Ensuite on referme les feuilles de bananier et on attache solidement les tresses de cocotier pour former une boule hermetique.

Pendant que les femmes decoupent les legumes et preparent le Bougna, les hommes font chauffer le feu : sur un gros brasier sont empilées un gros tas de pierres qu’on chauffe tres fort. Quand les pieres sont chaudes, on les etalent, on pose les bougnas au milieu, puis on repose les pieres dessus, on ajoute de l’herbe et de la terre puis on laisse cuire a l’étoufée pendant quelques heures.

On prepare finalement des plats en feuilles de cocotier tressées, pour poser les Bougnas apres cuisson.

Le soir nous nous regalons !, Tous les Kanaks adorent la Rousette (chauve souris) mais les autres.. moins. Les Ignams sont neamoins delicieux et rapellent certaines patates japonaises un peu baveuses (Yama Imo)

Le lendemain, nous partons pour la fameuse plage de Shabajan. C’estr Céléstin, le Fils de Damais qui est en fait notre guide.

Une longue marche le long des recifs nous offre une jolie vue, mais la magie s’opere une fois a destination : le soleil pointe son nez, les couleurs sont magnifiques. Sur le platier un mer miniature, emeraude, toute calme, contraste avec la mer sombre qui gronde au dehors.




Les rochers sont poses harmonieusement, et la vegetation y pousse comme par magie donant l’impression de minuscules iles. Les arbres sont accroches au recif : chaque variete de l’ile y est presente et pousse comme des bonsais, si bien qu’ on croirait que des generations de jardiniers chinois se sont relayés pendant ces centaines d’années pour donner ce resultat parfait..

Bref, les photos donnent qu’une pale idée de la magie du lieu et nous vous consayons plutot de vous y render pour mieux comprendre.

En fait, c’est le plus bel endroit que nous ayons visité depuis le debut de notre voyage.

Le soir la magie continue dans un tout autre registre : une fete de village.

Damas nous invite a la fete qui est organisée par la famille de sa femme.

Deja dans la voiture les canettes de bierre sont ouvertes et donnent le ton de la fete !

Arrives a la sale des fetes, les gens se present pour pouvoir entrer et se server. Damas aussi est febrile ! Finalement, notre tour arrive, un grand buffet avec des dizaines de plats kanaks et du pacifique, tous vraiment delicieux ! De la salade de poisson cru, des langoustes grillées, du des ignames, des bananes cuites, du poulet, du bougna… c’est a la fois un delicieux repas, et aussi un oportunité fabuleuse de decouvrir les mets du coin.

Petit a petit tout le monde se met a danser dans la bonne humeur et l’ivresse.

Comme a chaque fois que nous cotoyons les kanaks, c’est tres amusant de voir a la fois agir comme des melanesiens, avec des coutumes qui ressemble tantot a des chose qu’on a pu observer en asie, tantot a des choses inconues, et aussi souvent agir comme des francais ! c’est un sentiment vraiment mysterieux, de se sentir si proche et si eloigné de ces gens la !

Nous sommes biens a vivre chez Damas, et nous restons encore quelques jours. Il nous offre encore diferentes ocasions de decouvrir la culture et l’hospitalité extraordinaire de l’Ile. Nous nous entendons bien aussi avec la famille de Damas, et les enfants.

Azusa devient rapidement copine avec Yvone, Margerite et Tina, des enfants de la tribu.

Apres un delicieux sejour a Mare, nous reprenons le bateau pour Lifou, une autre ile de l’archipel caledonien.

Nous passons encore 4 jours tres agreables sur Lifou qui est moins depaysante que Mare mais qui offre des paysages tout aussi jolis !

Nous faisons la rencontre d’un cultivateur de vanille qui nous explique la manière de faire. C’est surprenant de voir que ces gousses de vanilles qui sont vendues une fortune sont traitées de manière aussi artisanales !

Les beaux paysage, le climat doux, la gentillesse des gens, ce sejour en caledonie était un vrai petit tour au paradis !

Mais notre avion decole pour l’Australie sous peu, ou nous attendent une tranche de steak et un petit vin local !


“ぼんじゅーる”の国に着きました!

私たちの旅行のテーマは“こんにちは”から“ぼんじゅーる”までなので、ある意味ここで終わってもいいのでは。。。と思ったけど、フランス本土に戻るまでダメらしい。

ニューカレドニアは“天国に一番近い島”というキャッチフレーズを見たときから、ハネムーンは絶対ニューカレドニア!飛行機はCクラスで!!

と勝手に一人で決めていました。

一応ハネムーンで来たけど、泊まるところは、、、、テント。移動手段は、、、自転車。。。。。

思い描いてたハネムーンとはかなり違うな。。。

ハワイみたいな感じだと思ってたけど、Noumeaに着いてびっくり。なんじゃこのフランスの田舎の町みたいなんは。。。

Noumeaはニューカレドニアで一番大きな町。)

ショッピングモールがあるわけでもなく、映画館は1つだけ。スーパーがいくつか。

バーとかレストランは、、、あんまり見当たらない。。。大きくもないんだけど、高そうなホテルの周りにいくつかあるだけ。

今までおいしいチョコレートとかはアジアの国の物価に対して高すぎるので(安いチョコレートもあるけどクレヨンみたいな味がするからイヤ)、がまんしてたんだけど、ここはフランスだからチョコレートとかおいしいお菓子、フランスのチーズがいっぱい食べれるわぁ!

と楽しみにしてたのに、目が飛び出すかと思うくらい高い。

リンツのチョコレートは1枚1,000円くらいする!

え。。。あのぉ。。。。


ニューカレドニアに住んでる人は、3つに分類されます。

KANAK:もともとこの土地に住んでた人。色黒のお腹の大きめな人たち。人口のだいぶぶんを占めます。

CALEDOCH:ここで産まれて、ここで死んでいく、カナック以外の人種の人たち。

アジアから移住してきた人とか、フランスから何世代か前に移住してきた人たち。

(昔はフランスからの島流しの行き先はニューカレドニアだったらしい。遠っ!だいたいフランスの裏側やのに。)

③METROPOLITAIN:フランス本土とかオーストラリアから来てて、何年かで帰る人たち。

とか、観光客。

カナックたちは、とても親切。

私はなんとなく、白人を見るとイジワルそう。と思ってしまうので、カナックと話すほうが心地よい。


マレとリフーという島に行きました。ヌーメアでは白人も多いけど、島に行くとカナックばっかり。

カナックはみんなパンのような匂いがする。と私は思う。

子どもとか赤ちゃんは水のシャワーの後、頭にココナッツをふりかけられます。

最初みたときは、シャワーの直後やのにもう汚れてるやんっ!とびっくりしたけど、実はココナッツで、理由は髪の毛にいいから。

と言うけど、ほんとか?って感じ。

でもいい匂い。

なので、子どもたちはだっこすると、パンとかココナッツとか、お菓子の匂いがします。


カナックには、それぞれの島とか村ごとに言葉があって、家族内で話すのは全部その言葉です。名前も、フランス名、カナック名、あだ名とか色々いっぱいあるらしい。

でもフランス語も話すので、コミュニケーションはアジアを旅行してたときよりめっちゃ楽になったし、人ともっと話せるので色んなことがわかっておもしろい!

子どもたちもとても人なつっこいしかわいい。

ラオスみたい。

みんな家の中からでも”ボンジュール!!”とか言ってくれる。

島では、自転車で旅行するなんて信じられない。ようで、何人かに、こないだ地図広げて自転車乗ってたんって、自分ら?とか聞かれました。

私たちちょっとした有名人だったみたい。



ある村長さんの家族に、カナックのパーティに連れていってもらいました。

すっごいごちそうがいっぱいで、お腹はちきれるかと思うくらい食べた!

時間がたつにつれてみんな酔っ払っていって、その場には外国人は私だけ。白人もトトだけなので、私たちすぐに酔っ払いにからまれました。

”マレはめっちゃいいところだろ~。世界で一番いいところなんだよ~。天国だろ~。こんないい島は世界中どこをさがしてもないんだよ~”とか。

隣の島でも行ったことないくせに。

アジア人があまりいないからか、トトとか村長さんファミリーとはなれるとすぐっ、1秒もたたないうちに誰かがよってきて、

”どこから来たん?? ん??”

”名前はなんて言うの?? ん??”

”一人で来たん?? ん??” (そんなハズないやんっ)

”一緒に踊ろうか”

と、腰に手をまわされて、そろそろ怒ろうかなと思ってるあたりで、いつも女のコたちが助けに入ってくれます。

みんなやさしい。女のコたちは男のコのとか酔っ払いのかわしかためっちゃ上手。


Il suffit que je laisse azusa UNE seconde pour qu'elle se fasse inviter a danser,

c'est la Queeen de la soiré ;)


天国に一番近い島だけあって、ここはマリファナ天国でもあります。

男のコが3人集まればすぐに、マリファナの話。

自分らの国って、マリファナ吸えないんやろ? かわいそー。 はははははっ!!!

とか。

パーティの部屋の裏で若者たちが集まってなんやらしてる。みんなパーカーのボウシかぶって円陣くんでて ”うっわぁ、悪そー。”とか思ってると

”おいで!おいで!!”

と手招き。どんな悪いものがあるのか興味あるけど怖いので、7歳の子どもを盾に中に入っていくと、ウィスキーコーラ飲んでるだけやった。

あっ、そしてやっぱりマリファナの話。こないだ植えたのんがだいぶ育った。だとか、たまにヘリコプターで警察が上空からパトロールしてるらしいから、1箇所に5本くらいでとめとかなバレるで。

とか。


キレイな話も。

海は本当にキレイ!

今まで見たことないくらい、そしてこの先こんなにきれいな海がまた見れるかなぁ。と思うくらいキレイ。

青色。と言っても一日のうちに光の角度によって何色もの青色に変わります。

朝日とともに、赤色、オレンジ、紫、クリアブルー、スカイブルー、とか様々な水色、トルコブルー、深い青。

想像してたより何百倍もキレイで毎日感動。1日海だけ見てても全然あきない。

この島で産まれた彼たちにとっては、こんなにキレイな海も普通なんかなぁ。とか思ってたけど、それでもやっぱり毎日色がかわるので、今日はキレイだった!

とか現地の人もあきないみたい。

子どもに、”ねぇねぇ。灰色の海って見たことある?” とか”石油の浮いてる海って見たことある?”

って聞くと、”なに、それー!!!!” って喜んでた。

ほんとなのに。


Bonus…Les trucs vraiment francais :

La baguette de pain et le nescafé servi dans les bols Duralex !

Les automobilistes qui kaxonnent et s’arretents pour nous expliquer comment on conduit..

Les raleries sur les grevistes et sur le gouvernement.

Le paté, le saucisson de cerf, le fromage..

Les palabres, les pallabres, les pallllabres, pendant des heures.

Ya pas de sac en plastique dans les super marchés !

Les ivrognes se pochetronnent au vin.( mais il est vraiment degeux )


Ben c'est quand meme notre lune de miel...

バニラ農園を見学させてもらいました。

バニラ(この状態では全然においなかった!)



Azusa me trouve un peu gras... moi je trouve cete photo immmonde!

きっもー。


Mon devoir d'ingenieur (et Damas) me commanda de monter sur la case pour regler l'antenne...
村長さんの家のTVのアンテナ直してあげてるトト











Celestin est beaucoup plus locace apres avoir fumé... il nous raconte les contes et legendes de Shabajan!


Pains marmites, au lait de coco.
ゴミ箱に入って売られてるココナッツミルク入りのパン




蛾を食べようとしてるクリスティーナ