mardi 20 janvier 2009

En direction du sud . ラオス南下

Salut les copains! voila un petit bout de temps qu'on avait pas ecrit!, merci de continuer a nous lire!

voici quelques petites anecdotes sur la suite de notre voyage au Laos.


Buddha Park ブッダパーク

Puisqu’un de nos lecteurs s’est permis de nous le suggerer, nous avons decidé d’aller visiter ce mysterieux « Buddha park ». 20 km de velo pour voir des buddha.. en beton ! putain l’enfoiré ! (qu’on s’est dit) mais en fin de compte, le parc est tres agréable, des buddhas et autre figures de la mythologie se cotoient haromnieusement dans un parc de pelouse verte et de bosquets fleuris. Un agreable apres midi ! merci bien ! D’ailleurs on ne sait toujours pas qui nous a proposé cette visite, donc on est interessé de connaitre l’auteur du commentaire ! merci !


Vientienから20kmのところにブッダパークっていうのがあって、行くつもりなかったんだけどブログのコメントでトトのいとこの誰か(Guillaumeかな?)がブッダパークについて書いたので、行ってみました。

いっぱい(コンクリートの)ブッダがありました。とても気持ちのいい場所でした。

Extension Visa Visa延長

Comme on adore le Laos, on a decide d’étendre un peu notre visa. Azusa a traversé toute seule – quelle independance ! – le pont pour un aller-retour en thailande. C’est assez pratique d’etre japonais en asie du sud est, on a des visa gratuit de 15 jours dans la pluspart des pays.

ブッダパークの近くにタイとラオスをつなぐ橋があって(Mekong河のむかい側はタイです。)私は一人でタイに5分ほど行ってきました。というのも、1ヶ月の滞在予定だったんだけどラオスはすごくいいところで、もうちょっと長く滞在することに決めたから。

日本人は2週間はVisaなしでいれるから、一回出国して3kmくらいの橋を自転車で渡ってタイに行って、また戻ってきました。タイはきっと左側通行なんだろうな。橋の手前から左通行に変わった。(ラオスは右側)


Chez l'habitant et sous la tente ラオス人の家とテント

En regle generale, on decide du trajet pour 4 jours, en essayant de faire coincider nos points de chute le soir avec des villes pas trop petites ou on est succeptible de trouver une auberge pour dormir.

Mais parfois, ca marche pas. Un soir on decide de frapper aux portes pour demander si on peut poser notre tente dans un jardin. Une famille nous recoit tres gentilement et nous laisse dormir sur la terrasse de leur maison. C’était une experience tres enrichissante pour nous parce qu’on a pu comprendre plus concretement la manière de vivre des Lao.

Il y a des animaux partout : des poules, des canards, des chiens, des chats, une grosse truie et ses porcelets, un buffle et meme un singe ! la maison est sur piloti, comme partout au laos, ce qui est pratique pour separer les choses de la maison des animaux.

On jette tout les detritus d’un cote de la maison. Les animaux mangent ce qu’il y a a manger, les autres poubelles ( plastiques par exemple) sont regulierement brulés.

Un vieux papi sort tres fierement un « potto » c’est un bouilloire japonaise pour faire chauffer l’eau ( et la garder au chaud ) il est tres fier et nous explique le fonctionnement plusieures fois, sans se douter que nous avons maintes fois utilisé des modeles bien plus evolués au Japon. Le feu de bois pour faire la cuisine est presque eteint, la maman nous le ravive pour que nous puissions faire cuire des pates. La petite fille est tres sauvage et n’ose pas s’approcher de nous ; on ouvre un sachet de nori coreen ( kankoku nori !) et on en propose aux enfants, ils adorent ! Le lendeman matin la petite fille n’est plus du tout sauvage et joue avec Azusa et moi, elle est tres marrante !

C’etait un bon moment pour nous, surtout pour nous dekeketiser!


自転車こいでて、そろそろ夜になってきたので寝る場所さがしてたんだけど、何もない場所でした。

ほんまに何もないので、村人の家の庭にテントはってもいいか聞いてみたら、めっちゃ親切な人で家で寝ていい。と言ってくれました。

ラオスの田舎のほうの家は全部だいたい高床式で、家の下にはニワトリ、ブタ、バッファロー、ウシ、ネコ、イヌ、サル。。。と色んな動物が住んでいます。

家には小さな女の子がいて、持ってた韓国のりあげたら、めっちゃ喜んで食べてた!





Un autre soir,on a pas trouve de village sur plusieures dizaines de km. Seulement un poste de pesage de camion au milieu de nulle part. un groupe de trendenaires libidineux et sympatiques nous laissent planter notre tente derriere le poste et utiliser de l’eau. Ca faisait 3 mois qu’on n’avais pas utilisé notre tente et on commencait a se dire que ses 3.5kg dans notre sac étaient plus lourds qu’utiles.. On mange de la soupe d’anguille au riz que Wataru, le frere d’Azusa nous avait offert.

Les douaniers jouent au Volley dans une ambiance tres bon enfant et viennent ensuite avec plein de curiosite inspecter notre campement, c’est la premiere fois qu’un autoctone est aussi interesse par notre voyage.


バレーボールしてるメタボ5人組の家の裏にテントも張らしてもらいました。

ひさしぶりにテント張ったので、ちょっと楽しかった。夜はお兄ちゃんがくれたひつまぶしを食べました。久しぶりの日本の味やった!



Petang=Petanque en Laos ラオスのペタンク

Au Laos, il y a beaucoup de gens qui jouent a la Petanque. Un soir, on oses s’approcher pour voir une partie. Premiere impression : il sont super forts les Laos ! ils tirent et pointent avec virtuosite, les jeunes se battent et se chamaillent comme dans le sud, les vieux, plus calmes, enchainent carreaux sur carreaux dans une nonchalance incroyable , il manque juste l’odeur du pastis et on se croirait dans le midi !

Alors qu’on regarde la partie, un mec vraisemblablement ivre nous sert plusieurs verres de biere, il y a un verre pour tout le monde, donc il faut un peu se depecher de boire, mais la beerLao, c’est rafraichissant surtout apres avoir roulé.

Les regles :

apres avoir regardé une petite heure, on me propose de participer a une manche, cela nous permet d’en savoir un peu plus sur les regles lao :

- Notre partie se jouait a 3 contre 3 , 2 boules chacun (mais bien sur le nombre de participant et de boules peut changer)

- En regle generale, les participants sont des males, la trentaine, gras et ventripotant.

- au debut de la partie on part acheter 6 litres de bierre.

- Il y a « un serveur », un mec qui ne joue pas. Comme il a pas de boules, je l’ai malencontreusement sousestimé, mais c’est lui qui a la position la plus importante dans la partie. Il a un verre ( unique) et son role est de remplir le verre de bierre et le tendre a chacun des joueurs, en n’oubliant personne a chaque tour, et en pressant les buveurs lents. Il recommense inlassablement son travail, jusqu’a ce que les 6 litres soient finis. Les spectateurs et le serveur sont aussi inclus dans le tour de bierre, et il serait malpoli de passer son tour.

- On fait pipi dans le potager derriere le terrain.

- Les regles officielles sont respectées a la lettre : il y a un fil qui delimite le terrain, si la boulle touche le fil elle est out.c’est pas des rigolos, ils jouent serieusement !

- Le gagnant sont : ceux qui ont marqué 13 points, ou bien ceux qui on le plus de points lorsque les 6 litres sont terminés, il est donc stratégique de boire plus ou moins vite suivant si on est en avance ou en retard au points ! et le serveur s’assure qu’il n’y a pas trop d’antijeu.

- Quand la partie est finie, les perdants payent la tournee, des nouvelles equipes sont definies. Et le nouveau serveur elu, part acheter 6 litres de biere..


ラオスではペタンクがめっちゃ有名で、どこにいってもみんなやってる。でも男の人ばっかり。

やり方もリアクションもフランス人とほとんど同じでおもしろかった。

トトは参加させてもらったけど、めっちゃ下手!

ただのスポーツではなくって、ビール6本かけてのギャンブルやった。

私は女の子だからか、参加させてもらえませんでした。やっぱり亭主関白の国です。

女は見てるだけ。。。でもビールは飲ませてくれた!


je suis nul... mais on a gagné!




comme les fourmis...



coucher de soleil romantique.. vu par Azusa.

ろまんてぃっくな夕焼



4 commentaires:

Anonyme a dit…

Bonne annee a vous 2 avec un groooooooooooooos retard. Je vos que toutsemble aller pour le mieux de votre cote (loin des crises economiques et autres tracasseries de notre monde de dingues ;) )
Encore un moment de bonheur que de vous lire. T'as fait comment toto pour le visa ? T'as pas pu revenir de thailand ?
Bon courage et j'attends la suite avec impatience.

Nico

Anonyme a dit…

Un blog toujours aussi passionnant,on y apprend tellement de choses! Ca donne vraiment trop envie de vous rejoindre!
Pour les dernieres news, je devrais probablement aller a San Francisco (et peut-etre Manu aussi) en Mars. Sinon, samedi dernier, on est alle dans un yakiniku delicieux, mais c'etait pas un tabehodai :( .
Bisous!

Anonyme a dit…

oups, j'ai oublie de signer le message precedent, mais vous avez probablement deviner!

juju

Anonyme a dit…

eeehhh. Laos ha omoshirosou! :) Atashi mo ikitai! Azuchan to totochan no seikatsu ha, yume no you desu ne! :) Urayamashii. Atashi ha office de mecha tsumaranai wa! Tokoro de, chugoku no new year de, akemashite omedetou! Kotoshi mo yoroshiku!
CHU CHU, Kurisuteru